Dienstag, 20. März 2007
Provokant
... comment
bonafide,
Dienstag, 20. März 2007, 18:30
Müllfundstück
Die Frage ist: Wird das Flugzeug noch vor den WTCn
abbiegen und unverhofft ein anderes Ziel anvisieren?
.... und kann das jemand übersetzen?
... link
bonafide,
Dienstag, 20. März 2007, 21:28
wovon sprichst du? *kopfkratz
wirf mal nen blick auf das bild.......
wirf mal nen blick auf das bild.......
... link
hsb mario,
Mittwoch, 21. März 2007, 15:25
Meine wirre Frage bezog sich darauf, ob das in Berlin aufgenommen worden ist, aktuell ist und wenn ja, wo es und was noch alles drum herum lag...
... link
bonafide,
Mittwoch, 21. März 2007, 15:29
ok. gestern nachmittag, prenzlauer berg, an einen glascontainer gelehnt und was daneben lag, ist auf dem zweiten bild erkennbar. attentäterklamotten und ne böseböse glühbirne....
... link
... comment
ericpp,
Mittwoch, 21. März 2007, 11:44
Ich frage mich ja, welche Funktion die junge Dame, die hier im Vordergrund so hübch hindrapiert wurde, erfüllen mag.
Hält die die Fernbedienung für das Flugzeug?
Hält die die Fernbedienung für das Flugzeug?
... link
bonafide,
Mittwoch, 21. März 2007, 15:56
ach, da gibts viele interpretationsmöglichkeiten
- ablenkungsmanöver
- wie war das noch mit den märtyrern & den 72 jungfrauen?
- verklausulierte kritik an 9/11: für'n arsch
- künstlerische freiheit
.....
- ablenkungsmanöver
- wie war das noch mit den märtyrern & den 72 jungfrauen?
- verklausulierte kritik an 9/11: für'n arsch
- künstlerische freiheit
.....
... link
ericpp,
Mittwoch, 21. März 2007, 16:51
>> - wie war das noch mit märtyrern und den 72 jungfrauen?
Dann frage ich mich, auf welchen mörderischen Bildern sich die anderen 71 tummeln. Das erinnert mich - auch wenn er scheiße war - an den Film 'The Gathering'
Dann frage ich mich, auf welchen mörderischen Bildern sich die anderen 71 tummeln. Das erinnert mich - auch wenn er scheiße war - an den Film 'The Gathering'
... link
referral,
Mittwoch, 21. März 2007, 16:53
Und erkennt man in den Wolken im Hintergrund nicht ein Gesicht?
(um den Verschwörungstheoretikern Futter zu geben)
(um den Verschwörungstheoretikern Futter zu geben)
... link
bonafide,
Mittwoch, 21. März 2007, 18:06
und um den verschwörungstheoretikern futter zu geben: welche sprache ist das? *grübel
... link
ericpp,
Mittwoch, 21. März 2007, 20:48
Das mit der Schrift wäre geklärt: Es handelt sich um japanische Katakana.
Jetzt bräuchten wir nur noch jemanden, der uns das geraffels übersetzen kann - da es sich bei Katakana um Silbenzeichen handelt, könnte hier sogar ein Lexikon helfen - hat zufällig jeamand ein Katakana- Deutsch- Lexikon zur Hand?
So lange dürfen wir weiter spekulieren.
Handelt es sich bei 9/11 in Wirklichkeit um:
- eine Racheaktion der Yakuza für den Tod von O-Ren Ishii?
- Eine spektakuläre Aktion von Neo die 3000 Menschen auf einen Schlag aus der Matrix befreite?
- Oder war in wirklichkeit Gojira am Werk, was durch aufwendige Massensuggestion versucht wird zu verschleiern?
Jetzt bräuchten wir nur noch jemanden, der uns das geraffels übersetzen kann - da es sich bei Katakana um Silbenzeichen handelt, könnte hier sogar ein Lexikon helfen - hat zufällig jeamand ein Katakana- Deutsch- Lexikon zur Hand?
So lange dürfen wir weiter spekulieren.
Handelt es sich bei 9/11 in Wirklichkeit um:
- eine Racheaktion der Yakuza für den Tod von O-Ren Ishii?
- Eine spektakuläre Aktion von Neo die 3000 Menschen auf einen Schlag aus der Matrix befreite?
- Oder war in wirklichkeit Gojira am Werk, was durch aufwendige Massensuggestion versucht wird zu verschleiern?
... link
hsb mario,
Mittwoch, 21. März 2007, 23:04
Trackback
[...] Bei meiner Frau Bonafide wird gerade über die Bedeutung eines Bildes gerätselt [...] Link
... link
bonafide,
Mittwoch, 21. März 2007, 23:09
ups... ;-)
immer diese besitzanzeigenden fürwörter! *lach ...und das im hauptstadtblog, huiuiui. na ich bin gespannt, mein 'mario', ob uns jemand auf die sprünge helfen kann....
... link
okami,
Mittwoch, 21. März 2007, 23:28
übasezung
da steht ausgesprochen:
"Wa Re Mo No
Ki Ke N"
Die Konotation lässt mich auf einen nicht japanischen Künstler schließen. Deshalb komme ich zu meiner Theorie das er eigentlich :
" Wa Ru Mo No
Ki Ke N"
schreiben wollte
was soviel heißt wie:
"Bösewicht(e)
Gefahr"
("Re" ausgesprochen) und ("Ru ausgesprochen) sind sich offensichtlicherweise sehr ähnlich. kommen auch gleich hinternander im alphabet. deshalb die verwechslungsgefahr für nicht-native speaker. dann ergibt det auch nen sinn.
"Wa Re Mo No
Ki Ke N"
Die Konotation lässt mich auf einen nicht japanischen Künstler schließen. Deshalb komme ich zu meiner Theorie das er eigentlich :
" Wa Ru Mo No
Ki Ke N"
schreiben wollte
was soviel heißt wie:
"Bösewicht(e)
Gefahr"
("Re" ausgesprochen) und ("Ru ausgesprochen) sind sich offensichtlicherweise sehr ähnlich. kommen auch gleich hinternander im alphabet. deshalb die verwechslungsgefahr für nicht-native speaker. dann ergibt det auch nen sinn.
... link
f-axe-n,
Mittwoch, 21. März 2007, 23:53
und der lautet? frauen und flugzeuge sind gefährlich?
... link
bonafide,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:23
Wa Ru Mo No
Ki Ke N"
schreiben wollte
was soviel heißt wie:
"Bösewicht(e)
Gefahr"
auf latain wär das dann vermutlich mala fide. huiuiui...
ich bin ja beeindruckt, wie schnell sich im netz jemand findet, der das lesen und übersetzen kann... krass.
hm. aber die bedeutung ist mir nach wie vor schleierhaft.
... link
ericpp,
Donnerstag, 22. März 2007, 21:49
Ich denke, f-axe-n ist schon nah dran. Wie wärs mit:
- Frauen sind Bösewichte, Flugzeuge sind gefährlich
oder:
- Den Bösewichten im Turm droht Gefahr (und nein, die Frau ist nicht gemeint)
oder aber:
- Nackte Hintern sind eine Gefahr für Bösewichter in Flugzeugen - immerhin ist eine von 4 Maschinen vorzeitig runtergegangen...
- Frauen sind Bösewichte, Flugzeuge sind gefährlich
oder:
- Den Bösewichten im Turm droht Gefahr (und nein, die Frau ist nicht gemeint)
oder aber:
- Nackte Hintern sind eine Gefahr für Bösewichter in Flugzeugen - immerhin ist eine von 4 Maschinen vorzeitig runtergegangen...
... link
... comment
bufflon,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:15
Hast du das Ding wenigstens mitgenommen? Man könnte doch Verschwörungstheorien drum herum stricken.
... link
bufflon,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:20
Stümmt auch wieder, ist ja hier auch kein Strickblog.
... link
bonafide,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:25
ich hatte bis vor ungefähr einem jahr in meiner küche ein großes bild der brennenden türme hängen...
vielleicht hätt ichs doch mitnehmen sollen.
vielleicht hätt ichs doch mitnehmen sollen.
... link
bufflon,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:28
Also ich hätte es mitgenommen und ein Verschwörungs-Strickblog aufgemacht.
... link
bonafide,
Donnerstag, 22. März 2007, 00:28
vielleicht stehts ja noch da - ansonsten hats jetzt wohl einer der prenzlberger blogger mitgenommen ;-)
ick würds dir stiften...
ick würds dir stiften...
... link
booldog,
Donnerstag, 22. März 2007, 01:44
"Ich fliege auf gelbe Ärsche"? - Nee, auch nicht.
... link
... comment